|
|
||
|
Texter
framslamrade av Trygve Söderling
|
|
|
Publicerad i Hufvudstads-bladet 9 augusti 1987 under vinjetten "En glömd författare" |
1987 Feministen
från Helsinge
|
Ur Hanna Ongelins brev till Anders Svedberg i Munsala 1884: ”Högtärade Herre! Som Edert varma, upplysta intresse för alla sträfvanden i framåtskridandets tjenst är allmänt bekant och som jag vågar smickra mig med förmodan att mitt namn ej är alldeles okändt för Eder, tager jag mig friheten förfråga mig hos Eder huruvida Ni ville bevisa mig den stora godheten att bidraga till spridningen på Eder ort af det arbete jag är sinnad utgifva under innevarande vinter […] och kommer jag att i ifrågavarande häfte behandla en brännpunkt i qvinnofrågan, hittills föga beaktad.”– Knappast tjänade Hanna fett på sin böcker ens om hon skrev många subskriptionsbrev som det här (det enda bevarade Åbo Akademis handskriftssamlingar). |
Så medan hon spann fantasier om ädla kvinnors märkliga öden i svunnen tid – och debatterade den ”bildade” klassens kvinnofrågor i sin samtid – stupade hennes eget liv mot helt annorlunda erfarenheter. ”Flere personer ha berättat mig, huru Hanna Ongelin illa klädd och spridoftande stått i deras tambur, väntande att få byta ut några smutsiga pantlappar, dem hon naturligtvis aldrig kunde inlösa, mot en kontant summa” (Hagerlund).
Inte heller sin plats i litteraturen lyckades Hanna lösa in. Men spritdoften når in i texten, och den värld av förnedring hon nu upplever. Fränast i den anonymt utgivna pampfletten Babelstornet av ”broder Abel”: en attack på tidens ”spritbaroner” som räknar in vinster som aktade medborgare, på god fot med nykterhetsivrarna – medan deras offer, de (via inom byggnaden löpande sugrör) utsugna källarmänskorna, krossas under samhällstornets tyngd.
☐☐☐
Här är Hanna på väg mot realismens tankevärld. Men paradoxalt nog kan hon skriva detta tack vara en mirakelräddning från ovan, värdig hennes mest romantiska äventyrsromaner. Skådespelaränkan Selma Lundahl tar sej an Hanna, flyttar med henne ut till Lembois (Lempäälä, utanför Tammerfors) – kort sagt, blir hennes Charlotta Lönnqvist. Romanernas systerskap mellan självständiga kvinnor – och torrare omgivningar, arbetsro.
1892 utkommer Smågubbar och smågummor. Minnen och skizzer, 1, med motiv från Hannas barndom i Helsinge kyrkoby. Bakom den anspråklösa titeln döljer sej fräscha prosabilder – barnets första stadsresa, minnen av olika byaorginal; och, som den stora upplevelsen, de ryska truppernas inkvartering under ”orientaliska kriget” 1853–56. Hanna umgicks enligt egen utsago ”högst obesvärat” i karlsällskap (hur var det senare?) och de barnkära ryssarna försåg henne med ett överflöd av sötsaker, tobak och té med ”doppa”.
Här ser vi Hanna underhålla officerarna, ”med papyrossen mellan andra och tredje finget, gravitetisk utblåsande rökmoln”. Vi ser också sjuåringen paradera med långa steg över köksgolvet inför nån bysbo:
… en liten trubbig flickunge i kattunsklänning och vida mamelucker och med ett par långa hårflätor på ryggen, klifvande öfver golvet med en stor kask på huvudet, släpsabel och rensel, djupt allvarlig, stolt uppsyn och en förmäten nickning åt den fremmande, som vanligtvis steg upp och neg.
Kanske här finns ett förebud om den senare bilden av kvinnokämpen på Helsingfors gator – också hon i smyg åtfnissad. Men framför allt fäster man sej vid den nya, direkta tonen i ”skizzerna”. Borta är den konstlade, kvasiromantiska stilen – här tecknar hon efter vad hon sett, inte bara vad hon ”tänkt ut”. Som omväxling till Tavaststjernas Lille Karl står sej Ongelins ”Lilla Hanna” också idag.
☐☐☐
Tack vare smågubbarna vet vi också mera om Hannas barndom än om något annat skede i hennes liv. Hela helsingforstiden är dunkel: vem var t.ex. den okända ”rikssvenska väninnan” hon träffade under sitt jobb i senaten? Hjälpte hon till med förlagskontakterna i Sverige? Hanna Ongelins memoarer skulle jag, så här långt kommen, ge mycket för att få läsa. Tydligen hade hon också tänkt sig en fortsättning på ”Minnen och skizzer 1” Men en förkylning hon dragit på sig – under sina eviga försäljningsresor på tågen som passerade Lempäälä – tog livet av henne redan 1893, året efter den nya ”debuten”.
Artiklar om glömda författare brukar vara apologier för orättvist glömda genier. Men också ett ”med rätta” glömt undantagsliv har, tycker jag, sitt intresse. Kanske inte för esteten, men som ett stycke tidshistoria. Hanna Ongelin var 45 år gammal när hon lades i en fattiggrav på Nya Begravningsplatsen i Helsingfors. Kunde hon ha skrivit sitt mästerverk om hon levat längre? Det vet jag inte. Graven låg nära stranden, där grundvattnet trängde in. ”Någon gjorde härpå den smakfulla vitsen, att 'fröken Ongelin tyckte inte om vatten medan hon levde, men hon begrovs i vatten”'.
Kistan bars, på den dödas begäran, av sju vitklädda jungfrur. Men hennes egen bekantskapskrets räckte inte till för att uppbåda en sån mängd, de flesta jungfrurna måste lånas ihop av fru Lundahl. In i det sista romantiska gester – över de verkliga tillgångarna på pengar, vänner, kanske begåvning. Utan gester skulle ingen konst komma till. Men priset kan kännas högt för dem som inte lyckas eller hinner, bli konstnärer på krita.
Kommentarer 2022: 1987 behövde tydligen varken jag eller Hbl dess mera förklara att Charlotta Lönnqvist var Aleksis Kivis vän och hjälpare, eller att Lille Karl av K.A. Tavaststjerna är den kända författarens barndomsskildring.
Ett foto av Hanna Ongelin har som synes sedermera grävts fram av Museiverket. Beträffande handböckerna saknades Ongelin ännu 1998 i A History of Finland's Literature (ed. George C. Schoolfield). I den 1999 utgivna Finlands svenska litteraturhistoria del 1 (ss. 455–6 och 466) ger Pia Forssell en relativt grundlig presentation på halvannan sida under rubriken ”Hanna Ongelin – en emanciperad skräckromantiker”. Samma år utgavs band 2 av Suomen kirjallisuushistoria där Ongelin nämns och citeras på flera ställen i en artikel av Päivi Lappalainen (ss. 39–41, 56, 60, 63).
På nätet finns en kortare artikel av Pia Forssell i Biografiskt lexikon för Finland. Också i Wikipedia kan man numera läsa om Ongelin på en svensk och en finsk (mera utförlig) sida.
I nätversionen av Nordisk kvinnolitteraturhistoria finns denna korta karakteristik (hämtad 22.4.2022):
"Prästdotter, bohem, radikal
kvinnosaksförfattare, beryktad för sitt korta hår, sina cigarrer
och sitt kaotiska liv. Hennes kamp mot all form av dubbelmoral,
från prostitution till förnuftsäktenskap, väckte så mycket
förargelse att t o m kvinnosakskvinnan och författaren Alexandra
Gripenberg (se denna) uteslöt hennes namn ur sitt huvudverk från
1893.
Bland en rad skönlitterära verk bör nämnas Edvard och Edmund
(R), 1871, poesidramat Helmi, Dramatisk dikt af H (N),
1874, den stora historiska romanen på 1772 sidor Ödets dom,
1882-83, och romanen Den gamle fyrbåkens hemligheter,
som utkom samma år. Dessutom Smågubbar och smågummor.
Memoirer och skizzer I, 1892, och pamfletter om
kvinnosaken, bl a Tankar i några samhällsfrågor från
1881."
På den finskspråkiga sajten Wikiwand finns en fyllig biografisk artikel och bibliografi (hämtad 22.4.2022).
24.1. 2021 publicerade Heli Peltoniemi artikeln ”Hanna Ongelin kirjoitti 1700-sivuisen romaanin, poltti sikareita ja asui naisen kanssa – lue kirjailijan uskomaton tarina” i Turun Sanomat (betalvägg).