Publicerad i Astra Nova
2001 och i boken Litteratur
med våra ögon 2004 |
Ur de osynligas eller osynliggjordas historia
Om Anna-Lisa
Sahlströms författarskap
1.
Om inte Anna-Lisa Sahlström redan fanns, kunde ingen uppfinna
henne.
Det finns liksom inga råvaror.
Redan det här att litterärt reportage och dokumentär flyger som
till den grad sällsynta fåglar i finlandssvensk prosa. Har jag
bestämt mig för en ornitologi där prosa är romaner och fakta är
butikslistor så kommer jag för det mesta att missa henne.
Visst, man kan bestämma annorlunda. Överskrida gränser. I det
s.k. utlandet talas ibland om ”faction”. Det är bara att
konstatera att till våra starkare sidor hör inte finlandssvensk
faction. Om man alltså bortser från Anna-Lisa Sahlström.
Det är liksom finare att ljuga alltihop.
2.
”Egentligen behövs det ingen utetermometer här i
Gården.
Doften av varm gammal stock vittnar om att sommaren har kommit,
fläckar i vindstaket om tö och vår, smatter på takplåten om
störtregn och i första köldnäppen blir lampskenet svagare. I
andra, ja i andra brinner proppar.”
Där började det, för ett kvartssekel sen. Ifall man ser till det
som är tryckt i böcker. Och det gör jag ju. Men det kanske ska
påpekas att de två första volymerna,
Arbetarstaden (1975) och Fem
goda år (1977) såvitt jag förstått vuxit ur, är barn av
Anna-Lisa Sahlströms dåvarande jobb på Vasabladet.
Text kommen ur text.
Varför gör så få finlandssvenska journalister nåt samlat av sina
reportage? Håller de inte? Reportagena alltså. Journalisterna
alltså?
Arbetarstaden, med sitt
anslag av stockdoft och svajig elförsörjning, är ett
ställningstagande reportage med klara litterära kvaliteter. Ja,
också intellektuella. Man kunde säga att det är en essä där
trähusromantiken möter mänskorna. Ställs på stenfötter.
Ställning tas faktiskt på två fronter: dels mot rivning, dels mot
den sortens museala lyxrenovering som kör ut de riktiga invånarna
och förvandlar stadsdelarna med den mänskligaste bebyggelsen till
pittoreska arkitekt- och medelklassghetton. Boken är med andra ord
lika aktuell för finländska städer idag, de som ännu har nåt kiva
kvar, som den var aktuell 1975 och för Vasa.
Bakpärmen visar två av stadsdelens boare, Martta
Hietanen och Arska
Koppelomäki. De står stadigt framför trappan, ser ut att
ha varit med om en del. Det är i vanliga mänskor (hur vanlig man
nu kan vara) som det Anna-Lisa Sahlström skriver startar. Sen är
det med om en del. I ”debutboken” – det heter ju så – blandas
invånarnas röster med arkivfakta, byggnadsritningar,
stadsplaneteori och egna tankar.
”Pengar töjer inte.” Här som i fortsättningen nitas de
sistnämnda, tankarna, med aforistisk skärpa. Anna-Lisa Sahlström
skriver aldrig ”jag” i sina reportage, men det är ingen tvekan om
att hon är där. Mycket. Det är som i den slitna definitionen på
litteratur: verklighet genom ett temperament.
Arbetarstaden är en
vacker bok med en chockerande brist på glamour. Texten är ”satt”
med skrivmaskin, trycket ojämnt, fotona allt mellan hel- och
halvtaskiga. Just så här såg allt som var alternativt och bra och
värt nånting ut på 70-talet: från Grupp 8-feministernas
Kvinnobulletinen till helsingforsslynglarnas Fågel
Fenix. Den frihetskänsla den lättskötta offsettekniken
ger rebellerna går inte att ta miste på: föräldrafritt, frihet
från män, frihet från Helsingfors, frihet från pengar. Kan det bli
friare? Jo, kanske på Internet.
3.
Fem goda år följer samma
format och estetik som
Arbetarstaden. Men ämnet är tuffare: inget mindre än
kapitalismen själv, tacklad i form av en fallstudie över
Sverige-ägd sömnadsindustri på den österbottniska kusten. Också
här exemplariskt reportage med lika delar närvaro och djup – på
sin höjd kunde man kanske ha önskat en smula gonzo. Liksom
i den första boken varvas kvinnornas egna repliker och berättelser
– alltid anonyma, sån är marknadens lag – med studier i
socialhistoria och ekonomiskt barbari. Syfabriken med de hårda
ackorden visar sig vara en lärobok både i centrum/periferimodellen
och i taylorismens, löpande band-principens, teori och historia.
För en del sömmerskor tar det mera tid att jobba ihop till priset
för bussresan till fabriken än bussresan tar; läs om den meningen.
Boken var mitt första möte med den sahlströmska textvärlden och
när jag samma år för första gången gick in i den textilfabrik i
vars skugga jag vuxit upp var boken självklart min guide. Fem
goda år gav också upphov till en debatt i Vasabladet
– okej, det var jag som debatterade med bokens recensent – kring
teknologi och kapitalism. Man kunde i och för sej ha nämnt
nånstans att boken också handlar om kvinnor.
Fem goda år har en
undertitel, ”Historien om vad de räknat med att ta ur kvinnorna
vid banden”. Utsvettning, sa man en gång i tiden, innan språket
blev finare i kanten och ”rationell arbetsledning” modellen. Fast
sömnaden blev hur som helst omodern att ha kvar i demokratiska
i-länder. Jag vet inte hur många de goda åren blev, fem eller
femton, men idag ryter symaskinerna istället i Estland, Ryssland,
Asien. Världen har blivit ännu ett snäpp mera globaliserad och
kvinnor i Finland för dyra.
Idag monterar de elektronik och telefoner istället, de löpande
banden har flyttat till snabbköpskassan. Men samma taylorism
rullar här som i vårdrutinerna på sjukhusen. Principerna,
mekanismerna är desamma. Och arbetarna som förut kvinnor.
Anna-Lisa Sahlström använder inte såna medieförträngda begrepp som
”proletariat” eller ”utsugning”. Men Fem
goda år har fördelen att placera det som orden står för
mitt i gamla trygga borgerliga Svenskfinland, det skapar en
levande länk till både historien och världen omkring oss. Det är
samma kvinnor som Friedrich
Engels såg i 1800-talets England och som idag syr
skjortor och leksaksnallar i gigantiska fabriker i Kina. Också de
pressas under mördande ackord, skojar om TV-serier, pratar sin
lokala dialekt och drömmer om att avancera till kragmaskinen. ”Kommer
man så långt får man göra ett helt moment ensam. […] Kragar är
nog målet. Det är intressant och meningsfullt. I flera veckor.”
4.
Anna-Lisa Sahlströms böcker har ofta undertitlar och ofta är det
nåt med ”berättelse”. Hellis
folk är ”en berättelse om det romska folket i Finland”.
Och visslan skrek är ”en
berättelse om tobaksänglar”. Änglarna var flickor och kvinnor på
Strengbergs tobaksfabrik i Jakobstad. Och
visslan skrek blir alltså en sorts pendang till Fem
goda år. Arbetarhistoria är kvinnohistoria, behöver det
sägas?
En del av arbetarnas organisationer – visioner om värdighet –
finns också bok-förda av Anna-Lisa Sahlström. De
rödas gård (tillsammans med Lars
Roine) är ”en berättelse om Vasa svenska
arbetareförening”. Regina
är ett samarbete med fredsaktivisten Nelly
Fågelbärj. Röd lärdom
(tillsammans med Gunnar Asplund)
är en historik om ”Folkets bildningsförbund 1946 – framtiden”.
Protokollen för en annan, mycket speciell arbetarorganisation
ligger som bas för En såg sig
om – och vände, Anna-Lisa Sahlströms kanske mest
ambitiösa ”egna” bok hittills. Undertiteln är ”En berättelse om
den röda regeringen”.
Den som vänder sig om är Edvard
Gylling, den enda av de röda ministrarna som valde att
inte fly med båten från Viborg i maj 1918. (Sen, utanför boken,
måste han fly ändå; hans nästa jobb blev att skapa ett alternativt
Karelen och bli dödad av Stalin,
som alla andra. Alla utom Kuusinen,
mannen som aldrig såg sig om.)
I En såg sig om… känner
man igen den teknik som finns färdig redan i 70-talsböckerna.
Stilistiskt skiljer den sej alltså från det vanligare
populärhistoriska tonfallet, t.ex. i Olle
Leinos Utsikt från
Skillnaden på ett besläktat tema (två kvinnors dagböcker
under inbördeskriget, en vit och en röd). Sahlström säger
fortfarande inte ”jag”, men hennes reflexioner är mycket tydligare
markerade än Leinos.
Sahlström-text håller hög profil. Ibland kan det förstås driva en
till vansinne, eftersom man så att säga inte sitter med det
original hon haft framför sig. I En
såg sig om… finns inga fotnoter, inte ens
litteraturförteckning. Har den eller den skarpa och djärva
formuleringen underlag i dokumenten; skulle jag själv ha tolkat
tvärtom? Texten laddas snabbt med tusentals frågor. Men lika
snabbt inser man ju att andra böcker, typ Olle Leinos, bygger lika
mycket på sina författarens slutsatser och vägningar. Det är bara
inte lika tydligt.
En såg sig om… är inte
s.k. vetenskap, med vetenskapens ideal om öppna dörrar och en viss
sorts lagomhet. Inte heller roman, trots att den ibland är
skrämmande spännande. Vad göra? Kalla det essä. Kalla det faction.
Och visst: också här finns kvinnor.
”Över en natt försvinner orättvisan inte, men
energiskt skall den motas ut ur vardagen. En dag skall skolorna i
landet öppnas för alla och allt skall då bli annorlunda. […] Hilja
Pärssinen, en temperamentsfull och energisk 41-årig
kvinna, sitter i sitt arbetsrum i Senatshuset och formulerar ett
upprop […].”
Pärssinen valdes in i revolutionsregeringen som skolminister när
den kompletterades i februari 1918. En annan kvinna, Hanna
Karhinen, blev inrikesminister. Hilja Pärssinen, född
Lindgren och hemma från Österbotten, hade jobbat som lärarinna i
Viborg:
”Hon lärde känna sina elever och deras föräldrar,
tegelbruksarbetarna. Hon lyssnade på dem, gick på deras möten och
småningom undrade fabriksabetarna om hon inte kunde hålla tal,
hjälpa dem att formulera och att diskutera.
Sådan var Hilja Pärssinens väg in i arbetarrörelsen och
socialdemokratin. Så blev hon röd och här sitter hon nu,
prästgårdsflickan, med budgetförslag och riktlinjer för hur den
nya skolan skall se ut.
Budgetförslaget tilltalar inte helt. Där finns en skillnad, samma
gamla skillnad: en manlig lärare bör under det första året i det
nya Finland, 1918, få dyrtidstillägg och grundlön, summa 900 mark
i månaden. En kvinnlig lärare skall, i samma dyrtid, få 720 mark.
Det är varken jämlikt eller rättvist och det har redan gått ett
decennium sedan arbetarna – också kvinnorna – vann
rösträttskampen. Det har gått ett decennium sedan Clara Zetkin
sände hyllningstelegram från Tyskland och Margarita Margulies lät
meddela att de socialdemokratiska kvinnorna i Europa står
beundrande inför de finländska kvinnorna, de första som i denna
världsdel kämpat sig till fullständiga medborgerliga rättigheter.
Hur stolta var inte orden: ’Vi hälsar i er ett fritt folks fria
kvinnor. Ni har med er outtröttliga kamp segrat över
åsiktsförtryck och våld. Ni har, i stort som i smått, försmått
tsarismens förtryck’.
Stolt har Hilja Pärssinen visat telegrammet. Stolt är hon
fortfarande, men de stora orden var alltför tidigt uttalade.
Tsarismen lät sig inte röstas bort. Inte förtrycket heller, men nu
blåser äntligen förändringens vind. […]
Ännu har regeringen inte hunnit skaffa sig papper med egen
vattenstämpel och egentligen är det väl inte så viktigt hur
papperen man skriver på ser ut. Kanhända blir revolutionsstormen
tydligare och friskare om man skriver framtidsorden på de gamla
underdånigt kejserliga pappersarken. Så hamnar förslaget om slopad
religionsundervisning och förvandlad teologisk fakultet på
baksidan av ett papper med den tryckta överskriften: ’Nådig
förordning angående läraren i kyrkosång vid Kejserliga
Alexanders-Universitetet’.
För att inga missförstånd skall uppstå vänder Hilja Pärssinen
pappersarket upp och ned, så sentida läsare får både vända och
vrida om de vill ha reda på att läraren i kyrkosång alltsedan den
första januari år 1914 varit berättigad till en månadslön på 1.000
mark.
Det är återbruk och det passar Hilja Pärssinen utmärkt.
Hon har ingenting till övers för koketterande och slöseri. Numera
ler hon inte ens om någon påminner henne om att hon invaldes i
lantdagen som lappkjols-Hilja.”
Skymtar här en hemlig korrespondens med en annan österbottnisk
kvinna? En som också skyr ”koketterande och slöseri”? Nej, så där
ska man inte tänka. Tjugo år har trots allt gått och boken En
såg sig om – och vände trycks helt ”legalt”, på ett
”riktigt” förlag. Gamla Salstryckeriet i Vasa i all ära, med sina
pappersstaplar, limpressar och bord för sortering för hand, allt
beskrivet och fotograferat i Bokboken;
hemma hos-basen för det sahlgrenska-ågrenska hemmaförlaget
Skrivor. Men det var då, i en annan tid. Det har gjort sitt.
5.
Visst ser vi släktingar till Sahlgren-texten bland faktabaserad,
skönlitterär historieskrivning. Romaner från Topelius
till Hornborg och Barbara
Winckelmann. Eller starkt historiemedveten prosa och
dramatik, Ulla-Lena Lundberg,
Fredrik Lång, Lars Sund, Joakim Groth, Kjell Westö… Men
säger vi roman så är en konvention att vi också säger romantik. I
betydelsen puss och suck.
Sex är en mäktig historieskapare och -berättare. Men är det inte
litet märkligt att så fort just den såpans ingredienser saknas,
får boken stå på en annan hylla. Genom Anna-Lisa Sahlströms hela
produktion går en passion och ett patos för de osynligas eller
osynliggjordas historia. Sömmerskor, romer, arbetarföreningar,
tobaksänglar, rebeller. Visst är också det en sorts kärlek. Röster
och historier som funnits bland oss hela tiden, osynliga, ibland
smått fantastiska; som när Hilja Pärssinen skriver sin revolution
på baksidan av kejsarens papper. Att rädda fram de här historierna
om andra liv, om totalt andra ”projekt”, ur fotnoternas dunkel.
Visst är det kärlek.
Anna Bondestam hade
mycket av den sorten. Och också henne har den borgerliga
offentligheten gärna satt i prokrustesfack. Lyckligtvis skrev hon
ju en del romaner, så det går liksom ändå att tala om henne – och
Anna-Lisa Sahlström har gett ut två ”normala” skönlitterära böcker
(Insikt och
Doft av järn och syren) och tre översättningar. Men är
det inte ironiskt om det är dessa grenar och inte hela trädet som
räddar deras namn till uppslagsverk och en ’finlitterär’ kanon.
Gör de? T.o.m den annars så kvinnomedvetna George
C. Schoolfield har missat Anna-Lisa Sahlström i sin
monumentala A History of
Finland’s Literature (1998). Spinkigare gäddor har då
hamnat i sumpen.
Men det är klart, inte handlar det bara om genre. Kodordet här är
nog klass, med Svenskfinland som den märkliga stat i staten som
drar full nytta av den nordiska välfärdsmodellen trots avsaknad
av egen stark socialdemokrati och vänster. Ganska fantastiskt: vi
kan rösta nittio procent borgerligt och får ändå skolor,
sjukvård, folkpension, radio, TV – och författarstöd.
Att det sen kan vara svårt att få syn på oss alla, på andra
finlandssvenskar än dom som kan förväntas i detta borgerliga
experimentparadis – det är en annan sak.
6.
Och det är just därför det skulle vara så svårt att uppfinna
Anna-Lisa Sahlström ifall hon inte fanns.
Råvarorna finns, där ljög jag. Men man måste liksom vända på
flera stenar, alla står inte i Vem och Vad. Sant, livskompisen och
kollegan Gösta Ågren står
nog där. Och Anna Bondestam har stått där. I Fem
goda år står däremot Samir
Amin, Alexandra Kollontaj
(Kvinnans kamp för ekonomisk frigörelse), Sheila
Rowbothan (Women,
Resistance and Revolution) och Harry
Braverman (Arbete och
monopolkapital).
Det är stora världen. Går vi till den mellanstora, får jag en
bild av en bokhylla med klassiska reportage; kanske nåt av en
tidig Jan Myrdal, en
tidig Jörn Donner, kanske
Sara Lidman (Gruva),
Göran Palm (Ett
år på LM), Marja-Leena
Mikkola (Raskas
puuvilla). Och förstås P
O Enqvists tungt dokumenterade ”undersökande romaner” –
Musikanternas uttåg, för att nu följa geografin.
Det här är inte en bokhylla som jag menar att måste stå hemma hos
Anna-Lisa Sahlström. Jag försöker bara ringa in en vision som
andra har haft, och som skulle placera in hennes text i ett
vettigt sammanhang. Den finlandssvenska bokjulen är inte ett
vettigt sammanhang. I den är Anna-Lisa Sahlström så osannolik att
hon, liksom härdsmältan i Tage
Danielssons Harrisburg-monolog, nog egentligen inte har
hänt. Hur mycket några än ”på sitt grovhuggna sätt” påstår nåt
annat.
Sannolikheten, enpartistaten, tröttheten, vad ni vill: allt talar
för att en sån författare som Anna-Lisa Sahlström inte kan finnas.
Samtidigt talar allt förstås för – ropar på – att en sån
som hon borde uppfinnas.
Vi slipper att uppfinna. Det räcker att finna.
(2001)
Trygve Söderling
Anna-Lisa Sahlström 2004
Böcker av Anna-Lisa Sahlström [före 2001]:
1. I eget namn
- Arbetarstaden, 1975 (2. uppl 1982)
- Fem goda år, 1977
- Rätten att leva, 1979
- Hellis folk, 1980
- Insikt, 1985
- Doft av järn och syren, 1990
- Och visslan skrek, 1992 (fi: Tupakkaenkelit, 1993)
- En såg sig om - och vände, 1995
- Regina, 1998
2. Samarbeten
- De rödas gård (med Lars Roine), 1981
- Bokboken (red.), 1983
- Två berättare – Olof Granholm och Erik Ågren (med Carita
Nyström och Gösta Ågren), 1984
- Gösta Ågren 50 år, 3 augusti 1986 (red.), 1986
- Människans ansikte. En bok om Per Olov Hjortell (med Olof
Granholm och Gösta Ågren) 1988
- Röd lärdom (med Gunnar Asplund) 1997
3. Översättningar
- Paavo Hauta-Aho:"Purilfinnan", en flottares minnen från
Nykarleby älv, 1987
- Pentti Saarikoski: Ungdomsdagbok, 1987
- Hannele Huovi: Madonna, 1988
|
Publicerad med bilder i Slammerarkivet 7.3.2018 |