Runar Schildt är alltid
värd nya läsare. Hans finländska panorama är mångsidigt, även
om kvaliteten är ojämn. Nu ges hans noveller ut igen, i urval.
Noveller
som slår blixtar mellan seklerna
”Gummiringarnas
pressning mot den fuktiga gatan lät som ljudet av snabba
vingslag. Ett ögonblick satt fullmånen spetsad på Tyska kyrkans
torn som en ost på en marodörs värja. Svart och stilla som en
skogstjärn låg Södra hamnens vatten, då plötsligt strålkastaren
på Sveaborg stjälpte sin blåvita ljuskägla in över staden och
Skatuddens mörka husmassor steg fram som en spökstad. Ur
sidogatorna rusade andra automobiler fram som drakar ur sina
hålor, med vilt flammande ögon, väsande och spyende ut sin
förgiftade andedräkt.”
En suggestiv glimt från 1910-talet i ett nattligt Helsingfors.
Rysk militär syns på gatorna och åkturer med automobil är det nya
modet – ett lyxigare alternativ till hästdroskorna.
Runar Schildt (1888–1925) var en av de främsta stilisterna
i vår litteratur, i rang med Diktonius, Henry Parland, Tove
Jansson och Henrik Tikkanen.
Stil räcker ändå inte ensamt till för klassikerstatus. Det som
bär och överlever är hur Schildt växer ur rollen som ”dagdrivare”
(den finländska termen för hjalmarsöderbergsk flanörprosa).
I synnerhet inbördeskriget 1918 ger honom nya, vuxna motiv.
Försiktigt nyanserar han narrativet för den borgerliga publik
han – om än obekvämt – hör hemma hos.
Bland de hemliga vita motståndsmännen i Folkkommissariatets röda
Helsingfors rör sig nämligen också ockraren Johnnie Claësson
(novellen Köttkvarnen). Och den förlorade röda sonen, som
gömmer sig i skogarna efter sammanbrottet, ges mänskliga drag via
sin mors blick (Hemkomsten).
”Redan när den unga Schildt kåserade kring
studentikosa borgarsöners krogäventyr glimtade kabaréflickornas
totala utsatthet fram.”
Redan när den unga Schildt kåserade kring studentikosa
borgarsöners – nepobabies – krogäventyr, glimtade
kabaréflickornas totala utsatthet fram. Och i proletärskildringen
Karamsinska hästen möter vi verklig fattigdom, uppåt
Linjerna.
Hantverkaren Wilenius har irrat på en ångestladdad nattlig odyssé
genom ett iskallt Helsingfors.
Han växlar några ord med Hildur, från samma östnyländska socken
som han själv och nu sexarbetare (”gatflicka”). En inte alltför
vanlig scen i finlandssvensk litteratur, men en av Schildts mest
spännande noveller.
Runar
Schildt är alltid värd nya läsare och nu presenterar Martin
Welander och Kjell Westö ett urval med titeln Ett
nytt liv, med förord av Westö (vad blir nästa
lanseringsknep: Topelius i urval av Johanna Holmström?).
Här finns många av de bästa texterna. Jag roade mig med att på
förhand gissa vilka, och prickade åtta av tio; kanon är med andra
ord stabil.
”Det är bra att den forna antologifavoriten Aapo
inte ingår.”
I stället för den ömkliga låtsasresenären i Under stenen
kunde antologin ha valt den skarpare Akilleshälen – ratad
frisörska hämnas elegant på sin dandy-slyngel till ex.
Men det är bra att den forna antologifavoriten Aapo inte
ingår, alltför grovhugget anpassad till en publik som ville
föreställa sig att det röda upproret enbart handlade om mentalt
efterblivna drängars hämndbegär.
”Schildt skildrade aldrig på riktigt sin tids
arbetarrörelse.”
Det slår mig att Schildt aldrig på riktigt skildrade sin tids
arbetarrörelse, trots sin annars rika sociologi. Tidiga glimtar
finns i stället hos hans samtida kollega Sigrid Backman
(och senare givetvis Väinö Linna).
Annars är Schildts
finländska panorama mångsidigt, men kvaliteten ojämn. Intrigerna
är ofta krystade och dialogen når sällan den nivå man kunde vänta
av stilens mästare – undertexten är klen. De tre teaterpjäserna är
med rätta utelämnade i Ett nytt liv.
Inte heller landsbygdsberättelserna förlagda till 1800-talet har
tagits med. Bland dem rekommenderar jag som vidareläsning Regnbågen,
som – liksom alla originalböckerna – finns gratis tillgänglig på
nätet, via nationalbiblioteket.fi,
litteraturbanken.se och
runeberg.org (en not om detta
kunde ha ingått).

Runar
Schildt vid sitt skrivbord. Bild: Museiverket
En tidsbild, fast tunn, är Zoja: sysslolös rysk
ståndsfamilj på flykt efter 1917, far i huset drömmer om vit
kontrarevolution.
”Nu måste alla gamla misstag och orättvisor gottgöras, vi
måste få tillbaka alla våra forna kuster och dessutom några nya.
Konstantinopel och sunden måste överlämnas åt oss. En korridor
ner till Indiska oceanen blir nödvändig förr eller senare […].”
”Här talar plötsligt Putin.”
Här talar plötsligt Putin. En av fördelarna med klassiker
som Schildt är att de öppnar sådana förbindelser, slår blixtar
mellan seklerna.
Trygve Söderling
Runar Schildt: Ett nytt liv. Urval Martin Welander och
Kjell Westö. Förord Kjell Westö. Schildts & Söderströms
2025.
|