Publicerad som kolumn i Ny Tid
januari 2026 |
Den
gåtfulla revolten
Om
Monika Fagerholms roman
Döda trakten / Kvinnor i revolt
Namnen hör till det roliga
med Monika Fagerholms romaner. Även om där förstås ofta
utspelar sig brutala, tragiska händelser och brott, har vi en
berättarröst som hela tiden serverar fantasifulla och skeva
kommentarer, ofta i form av mem-liknande namn och fraser. Redan
titeln Underbara kvinnor vid vatten låter som en
hyperbolisk bildtext ur de kolorerade veckotidningar som romanens
unga mödrar Bella och Rosa läser på stranden. Diva är på
liknande sätt ett instabilt namn på en brådmogen tonårings
opålitliga självbiografi. Medan titeln på Vem dödade bambi?
myntades av Sex Pistols 1979, låten ”Who
Killed Bambi”, och sedan lånades till filmen Qui a tué
Bambi? (2003), en sjukhusthriller regisserad av Gilles
Marchand.
”WWhat’s
in a name?” frågar sig Shakespeares Julia i andra
akten, apropå Romeos för henne olämpliga släktnamn. Jag funderar
över namnet, namnen på Fagerholms nya roman Döda trakten /
Kvinnor i revolt. Innehåller också den/de en skevhet?
Namnet ”Döda trakten” får sin tydliga förklaring i romanen:
fängelseslang för en tortyrteknik – ”sensorisk deprivation” som
tyska myndigheter använde på sina berömda terroristfångar under
det 1970-tal som romanen utspelar sig i.
Samtidigt minns vi att flera tidigare Fagerholm-romaner har
utspelat sig i ”Trakten”, och anar en metafor här. Men någon
djävulsk isoleringscell var inte kustområdet där Den
amerikanska flickan och Glitterscenen utspelade sig.
Inte heller småstaden Flatnäs (Lola uppochner) eller den
välbärgade förort som nu är huvudscen i Döda trakten, är
på riktigt ”döda”. Det är på på sin höjd nåt som uttråkade
tonårsslynglar, så vanliga i MF:s böcker, kunde påstå.
Titelns andra del, ”Kvinnor
i revolt” är ändå den mer oväntade, åtminstone om man har läst
romanen. Boken annonserar sig som första del i en trilogi, så
kanske detta är samlingsnamnet, så där som Väinö Linnas Täällä
Pohjantähden alla (”Pentinkulma-trilogin”) eller Ulla-Lena
Lundbergs ”Sjöfartstrilogi”. Begreppet ”revolt”, och i
synnerhet kopplat till kvinnor, låter så oroväckande trendigt att
man anar ett subtilt skämt. Lite som med ett annat återkommande
mantra i boken: ”en läsande och skrivande mänska”.
Huvudpersonen Alices styvmamma Siri talar sig visserligen varm
för Doris Lessing, en författare som brutit sig ut ur en
konservativ miljö. Men bokens egna, centrala kvinnor uppfyller
omgivningens förväntningar, snarare än trotsar dem: Siri från ett
högborgerligt hem är framgångsrik FN-jurist; hennes faster
Veronica, en annan mentor, är superframgångsrik teaterregissör;
Alices hippiemor på landet är framgångsrik ostproducent och Alice
själv blir framgångsrikt författarfrö i en miljö där konstnärskap
uppskattas enormt.
Boken kunde heta ”Framgångsrika kvinnor i förorten (och i
världen)”. Möjligen kan man kalla dem utbrytare ur en
traditionell, undergiven kvinnoroll, men åtminstone inne i
texten stöter de inte på något motstånd att revoltera mot.
Ett undantag, en kontrast,
är Alices yngre halvsyster Lilija: en vilsen, sorglig och språklös
figur, som i en scen mot slutet går bärsärkagång i ”Dockhuset”,
hugger sönder en soffa med kniv och tillsammans med pojkvännen
krossar allt hon kommer åt. En meningslös ”revolt”, den drabbar i
och för sig ingen fattig, men inom romanens ram en parallell till
en del av 70-talets verkliga händelser och i synnerhet till
Ulrike Meinhof. Tillsammans med Andreas Baader – en
fullfjädrad sociopat och skitstövel – och med stöd från östtyska
Stasi ledde hon ju en ”revolt” mot ett i och för sig korrupt
västtyskt samhälle, enligt den knäppa teorin att provokativa mord
på bankvakter och industripampar skulle få polisstaten att
”avslöja” sig så att folket skulle inse hur förtryckt det är och
göra uppror. Självklart skulle de! Den enda verkliga effekten av
tyska RAF/Rote Armee Fraktions och italienska Brigate rosses
aktioner var förstås att högern stärktes ytterligare: den
meinhofska retoriken gjorde det enkelt för högermedia att
framställa Baader-Meinhof-ligans sjuka attentat som emblematiska
för den politiska vänstern över lag.
Meinhof med flera speglas i romanen-i-romanen som Alice skriver i
form av en intrig om en ”motståndscell” på ett campus. Slående är
att i sub-romanens beskrivning av terroristerna spelar deras motiv
en helt teoretisk, symbolisk roll, de bara ”vet” att systemet är
ruttet, och särskilt om man är kvinna är ens vrede helig. Ännu
mindre än Döda trakten verkar Alices egen bok underbygga
vreden, samhällskritiken(?) och fanatismen, som (liksom RAF)
inbegriper ett bankrån och (eventuellt) mord på en medlem som
(kanske) blivit angivare eller avfälling. Det är klart förskönande
att tala om terrorister som ”revoltörer” eller ”rebeller”, och det
får mig att fråga mig om inte boktiteln är en lek med en kliché –
jämför med andra populära mem som ”starka kvinnor” och
”kvinnor som tar plats”.
Döda trakten är
liksom det mesta av Monika Fagerholm fascinerande, den har ett
till och med särskilt sug som för min del kanske beror på
anknytningen till verkliga händelser i romanens 70-tal (en
”baserad på en verklig historia” gäller också den välkomponerat
strama Vem dödade bambi?).
Men ”kvinnor i revolt?” Det ’missförhållande’ huvudpersonerna
’revolterar’ mot är att deras övre medelklass där på sina
förortspatios med sina solparasoller inte alltid är speciellt spännande.
Ja och så är det förstås företagarmagnaten som återtar
industrihallen som ockuperats av teatergänget ”Fri kulturrörelse i
skogen” (namnet!).
Konstigt nog har ingen av
de kritiker jag läst kommenterat romantiteln. Lek, ironi,
kommersiell eftergift eller bara en devalvering av begreppet? I en
skildring av välbeställda, ganska trygga mänskor, av vilka en del
hittar sin konstnärliga ådra. Alices yngre halvbror Max, kallad
”Prinsen”, har av flera recensenter upplevts som en oerhört
påfrestande figur – ja, det är han, och det roar mig. Även inne i
romanen omtalas han som en trickster, och visst är han ett
slags Diva i pojkform, suverän i rollen som Hamlet vid bara 15 år,
med extrema later, extremt modersbunden, extremt narcissistisk,
och mot slutet fascinerad av en helt ny roll som punkare. Även om
det spåret inte utvecklas i Döda trakten (kanske i
kommande delar?) blir han därmed bokens enda revoltör. Inte så
mycket kvinna, dock.
Trygve Söderling
PS: Texten skrevs 26.11 2025, innan meddelandet nådde oss om
att Monika Fagerholms roman fått Finlandiapriset (och i februari
även Runebergspriset).
|
Publicerad i Slammer-
arkivet 16.2.
2026
|