"Diktonius — rocksvenskans klassiker"
De
relevanta viborna
—
ur ett Svenska dagen-tal —
Jag har ingen förståelse
för t.ex. fullmäktigeledamot Jörn
Donner som för någon tid sedan ondgjorde sig i Hufvudstadsbladet
över att vi har inkorporerat begrepp som hyvä paikka
i vårt modersmål. Är man intresserad av språkvård kan man väl inte
som Donner stirra på det ena eller andra ordet, det
viktiga är hur de används. Även om jag själv skulle
föredra hyvä mesta eller go place så kan säkert
också det något platta hyvä paikka användas på ett
levande, nyanserat sätt för att uttrycka de i sammanhanget
relevanta viborna.
Birger Thölix skrev en
gång i tidningen Otid: "All
regionalism börjar med att man försöker ge kraft åt poesin och
språket och går sen över i en medveten kulturell regionalism,
som inräknar också ekonomin och krav på en aktiv politisk
självverksamhet."
Det här gäller förstås lika väl för Nyland (inklusive
Helsingfors) som för Österbotten (inklusive Thölix), för
Finnmarkens samer som för Baskiens basker.
Alla Svenska dagen-tal måste beröra Det Finlandssvenska
Problemet, och Det Finlandssvenska Problemet låter sig
sammanfattas i elva bokstäver: Helsingfors. På det spåkliga planet
tycker jag problemet Helsingfors yttrar sig i en enorm
dubbelmoral: tidningen Hufvudstadsbladet
kan t.ex. nog digga en Kim
Weckströms språk — men bara så länge det håller sig inom
bokpärmar. På de egna sidorna har man tvärtom gått in för en
språklig nypuritanism. Klarast har mottot uttryckts i en replik
som snappades upp på Hbl:s
redaktion i våras: "I vår tidning är det bara Jörn Donner som får
skriva ’skit’ ”.
Som litteraturintresserad
blir man ju orolig när man hör vilka svårigheter en kollega,
Tapani Ritamäki, har haft det senaste året med att få
sina rock-juttur genom den stilistiska censuren på Hbl.
Vi är många som har läst rockspalten som ett konstnärligt
vattenhål i öknen, tidningen Suomi har kallat den långt
bättre än Helsingin Sanomats,
man har hoppats att rockens indianreservat kanske kunde utvidgas
t.ex. till ledarspalten — och så börjar någonting plötsligt hända;
språket tunnas ut, främmande ord börjar smyga sig in, och varje
gång man träffar Tapani på stan är han allt bittrare och berättar
otroliga historier om strykningar och ändringar från redaktionens
sida. Ett slags rekord nåddes i somras när en hel artikel — om Bruce
Springsteen — stoppades. Jag skulle fortfarande gärna
läsa den här springsteenjuttun och enligt senaste rykten har Nya
Argus tänkt publicera den.
När jag senast skrev för Hbl — det var i somras — kunde jag själv
konstatera att någonting har hänt. ”Helsinki City Heasers
spelade utpräglad hyvä feelis-musik” blir t.ex., när man
öppnar tidningen nästa morgon, att de spelade ”god
stämnings-musik". Och så vidare.
Vad det handlar om är inte språkvård, inte välmenande beskydd mot
ett hotande, babyloniskt seko-språk.
Vad det handlar om är rädsla och förträngning av en verklighet man
inte vill kännas vid, den må sedan vara verklighet för en
majoritet av t.ex. helsingforssvenskama eller inte. I Otid-reportaget
”Kättingarnas sång” (publ. 1979) avlyssnade Jakob
Donner-Amnell en ung hesa-kille:
Farsan rähjä om hu
mycky mani som går medan Happy Days skola i teven å då paina ja
rakt ut. Syrran blev kvar där å pjyyla me morsan. […]
Sen blev vi inskuffade. Int någo kaverir där å
då få man akta sej fö alla pummare me stilettena i punttin, baa
Jaska från sököSökö peka ut såna vi sku pröva på men'di va sånadär
handväsktyper som just ha gått ut danskursen på sportlovet å nu
tror att di e någo di kunde hålla sej borta när man vill ha
todellista å inf fösöka röka ännu till. […] En snygg skola flibu å
ja ställde mej breve å sa hu hon sku trycka å smeka knappana hähä
å sa tuutsvaiet men hon kika baa fittit å hasa iväg ti nästa fan
ja vet va fel dee på stilen men int tycks ja duga. Annat sku man
villa säga men de funkar int. Käringarna hänger som bälten efter
såna som känner dj:n å kan vitsa me polisen föatt di ha hjälpt dem
me någo. Där stirrar man på nån suddig Snobbenfilm å har inte lust
ti någo. […] Bollen får pama om hölkkäpolitikena sopir om de,
vasku man kunna göra åt krig. Alla som e imot någo få baa på
käften av di andra. Jahaåfått när ja sa soul int e disco.
Här tycker jag att det
finns något av den kraft och den poesi i språket som
Birger Thölix talade om. Det är klart att minoritetspolitiken i
Mellannyland måste handla om andra saker än poesi också — de tunga
frågorna är sådant som boende och don på det egna språket för
andra än övre medelklassen, den enda klass som har politisk
representation i de övriga partierna. I kväll väljer USA Ronald
Reagan till president igen, på samma sätt som
H:forssvenskarna får nöja sig med Ehrnrooth,
Jörn Donner och Thomas
Zilliacus. Som litteraturkritiker kan man känna en viss
oro, för om h:forssvenskan ska fortsätta att tunnas ut till
administrationsspråk för en elit av byråkrater liksom hittills så
blir det också tunt med kraften och poesin.
Något oegentligt har det
språk jag här har försökt tala om kallats för rocksvenska — kanske
för att det främst är rockkritiker som Ritamäki som har lite touch
på det och pop-artister som Viktor
Hurmio som kan "pistä så att ena strängen brakar". Men
pistär man lite djupare så är "rock-svenskans" klassiker framom
andra ju gamle Elmer Diktonius
(1896–1961). Det var han som bl.a. lärde rikssvenskarna att det
finns nyttiga ord som pikuliten och jestanes. Det
var också han son som 1929 i tidskriften Quosego skrev följande
kommentar, om det finlandssvenska etablissemangets förhållande
till den levande konsten och det levande språket:
Man må säga det med blommor — vi gör det med
tegelstenar. […] Vana vid lyx, uppfostrade till sötebrödsdagar
sitter alla våra kulturinstitutioner med tummen mitt i handen då
tidens servitörer slänger sin degiga surlimpa på bordet.
[Ritamäki?] Snyrpa på näsan är det enda man gör — : inte kan vi
befatta oss med sånt; vår ambition tillåter icke en slik
sysselsättning. […] Under supébordet sitter vi, den nya
generationen, tuggar på det som blivit kvar efter guldplomberna
och tänker att pappa ändå är fasiktens galen och bär sig åt som en
fjant. Undra på att vi visslar!
Trygve Söderling
”Trygve Söderlings inlägg är en förkortad version
av det tal som han höll på Svenska dagen på Nylands nation i
Helsingfors.”
Inlägget gav upphov till ett antal kommentarer, bland
annat svarade Hbl:s kulturchef Elsa Boström i samma tidning:
"Nej, Trygve, det handlar inte om 'rädsla och
förträngning av en verklighet man inte vill kännas vid' utan om
språket som ett kommunikationsmedel, informationens
ändamålsenlighet. Mot en författares frihet att välja ord och
stilmedel står alltid dagsjournalistens ansvar inför sin
läsekrets, i detta fall kulturredaktionens inför sina läsare. De
demokratiska spelreglerna kräver att majoriteten av dem åtminstone
skall förstå vad subkulturens företrädare talar om. Därtill
handlar det förstås om språkvård där tumregeln är att skriva en
god svenska, inte ett blandspråk. Vad är det till exempel för vits
med "viborna" om vi inte fattar ordets innebörd?"
Bland andra repliker kan nämnas "Subkultur,
folkförakt" (Ingmar Svedberg, 28.11), "De oförstådda" ("Inger",
1.12), "Leve det nya apspråket!" (Tapani Ritamäki, 4.12), "Kom ner
från tornet!" (Barbro Holmberg, 4.12), "I språkets bojor" (Pia
Ingström, 12.12), "Om latinsvenskan" (Martin Ringmar, 18.12).
Bästa rubriken hade inlägget "Det räcker med en Diktonius" (Selim
Silvander, 19.12).
Relaterat:
▶︎ Den
fiktiva stadens fiktiva språk – essä om fruktan för
finskan i finlandssvensk litteratur (Hufvudstadsbladet
2005)
|