1996
• Ny Tid
Elmers epistlar – en
rolig och rojsig roman
”Man
får ett namn och blir en skrothög”
Elmer Diktonius
Generös jargong
Såklart blir man då och då utled och totalt fed up på
jargongen i Diktonius’ brev. Måste den här mannen alltid vara så
otroligt finurliger? Måste han alltid skriva
”ekonomiskan” i stället för ”ekonomin”? Måste det låta som här i
ett brev till Rabbe Enckell 1927:
Rahabbe.
Jag undrade ren va fan att inte Rabbe skriver
och djäkla Diktonius som inte varit i skrivartagen, men du hade
ju glömt adressen, och jag var i helvetet. Men nu är min lilla
nos i sjunde himlen på matsalsbordet, och det kvittrar i
näsborren. Livet är siden och döden ett sandpapper som tattat
slut i vedhandeln. Leve korvmakeriexekutionsbetjäntens
dubbelvikna haka!
Haha och trippledjävlett! Ditt brev luktade
målare på avstånd i närheten. Det där om akvarellsättet med
rinnande vatten för lortiga labbar var snillemangtimässigt
herausgedruckt. […]
Men jargongkänslan är bara ett övergående stadium av
överstimulering: runsauden pula. Normalt får jag ett
riktigt brev per år, om jag har tur – att postumt få 400 stora
brev av Diktonius på en gång är omänskligt. Och när man väl har
kommit i takt med stilen, börjar man se att alla träden ändå är
olika, trots skogen. Det finns slattriga BB-brev med macho-skämt
(”lägg den på spåret när tåget går”) och skvallriga 40-talsbrev
till Ulla Bjerne. Det finns eländiga penningbekymmer,
framför allt till Axel Åhlström från Paris 1926. Det
finns faderlig uppmuntran åt unga tassande kolleger som Hjalmar
Krokfors och snälla kärleksbrev hem till mamma eller till
hustrun Leena.
Diktonius som brevskribent känns framför allt generös:
han försöker alltid bjuda på sej själv och lite till. Han känner
sej hemma i brevens frihet, t.o.m. i en formell anhållan till
sin musiklärare 1.8.1918 om ett intyg för att slippa
militärtjänst – det äldsta av dom nu publicerade breven – irrar
han ut i funderingar om livet och naturen. ”Så har även
denna sommar gått åt skogen. Dit har jag även önskat: till
ödemarken, rökbastun, perkeledoftande finnar.”
Lycklig Master Mind
Lyckligast och bäst är han nog i slutet av 20-talet: kär,
produktiv, stridslysten, lättad. Lättad att ha överlevt Paris
och hittat en tunn men i alla fall födkrok i arbetarpressen. God
vän med Rabbe Enckell och tillsammans med honom i full gång med
tidskriftsprojektet Signal (som med tiden blev Quosego).
Signal har äntligen hunnit till det förmånligaste
kostnadsförslaget /Östra Nylands tryckeri, Lovisa/ = 2,000 mk
per nummer med papper, adresstryckning och allt. Men vår ärade
Hagar är åter tvehågsen, ty gamlingarna löper som bäst runt
halva världen med limstången, ty ”Nya” Argus fyller i oktober
20 år, och. Man har funnit että vetä on huono, man har
smittats av den litauiska rebellionen och vill omstörta och
kullkasta à la D-s hela hyskan sålunda, att det skall bli
blott en redaktör /Pappa Hornborg/ plus en redaktionskommitté
i vilken även de unga skulle få – tack! – välja en
intetsägande medlem. […] Svedlin hade sagt att det är nog med
en tidskrift, och så tycker jag med. Men det är Argus som får
dra åt helvete tillsammans med Finsk Tidskrift. Alltså kommer
det att smälla – när det hinner! (16.9.1927)
Diktonius som Master Mind och stor organisatör – nåt helt
annat än den senare bilden av stumma diktarstubben. Men rollen
passar honom oväntat bra, med hans vildvuxna kontakter också
till finska och rikssvenska symppare.
Såklart blir det i såna sammanhang ibland upprepningar, som
när han före kriget propagerar för ett försvarsförbund
Finland-Sverige i brev efter brev. Vi får bittert acceptera att
till och med en poet kan återanvända formuleringar: ”svensk
teknik, finsk sisu”.
Fast vem har egentligen bett oss att snoka i hans privata
post?
Tiderna var hårda – men moderna
Vi kanske får göra det, om vi låtsas att brevboken är en roman
– ganska experimentell i formen, men med en klar historia: ung
vild man som snabbt blir gammal men bekymren fortsätter och
nästan alltid är det ”ekonomiskan”. Självlärd arbetarförfattare
och expressionist, till på köpet på svenska, i ett Finland som
hade fullständigt andra intressen. Det tog decennier innan hans
och kompisarnas resultat kom fram till poängtavlan, till glädje
för nationens litterära bänkidrottare. Brevromanen om Diktonius
handlar om en man som bygger nytt, han bygger och bygger, allt
mera förtvivlad, och sen till slut kommer taklagsölet och
byggmästarn är borta, galen, död. Vårt finlandssvenska
modernistiska hus som vi gärna visar upp, är en produkt av
otroligt billig arbetskraft. För att citera Clas Zilliacus
fel: Då var ni till vår fördel nu.
Eller för att citera Diktonius i ett brev 1930, till Anna-Lenah
Elgström:
Småningom blir jag aktad och ärad – även praktiskt – får mig
ett par rader i en läsebok för folkskolan, och den asfaltkittel
som brinner i mitt inre avkyles till en vältempererad julbrasa
för hyggliga borgare […]
I ett annat brev, 13 år senare till Ulla Bjerne, är
julbrasan redan ganska nära slutet:
Man skriver sina 20 böcker och en massa annan skit
däremellan, super då och då för att ruska på nerverna – får ett
namn och blir en skrothög. Inte dog Leino av spriten, som det
sägs, men av sina samlade och osamlade verk. Lev städat, säger
kanske någon. Kyss mig i r-n, svarar jag honom.
Dagbok och andningshål
Romanen om skrothögen Diktonius, skriven av honom själv. Boken
är tjock. Och då har utgivarna, Jörn Donner och Marit
Lindqvist, ändå lyckligtvis sållat bort två tredjedelar av
de upphittade epistlarna, och de har stoppat 120 finskspråkiga
brev i en annan volym som ser likadan ut men är totalt olika, Kirjeitä
ja katkelmia. Där berättas samma ståry, för det är trots
allt samma Diktonius, men via diverse artiklar och andra
pusselbitar – brev till t.ex. hustrun Leena, illustratören Tapio
Tapiovaara, modernistkollegan Volter Kilpi och
”veli ja mestari” (bror och mästare) Sillanpää.
Fyrahundra brev, i arkiven kanske tre gånger så mycket, och
lägg till det hundratals brev som bara har försvunnit – fast det
kan vi inte – det står klart att Diktonius är ett maskformigt
bihang till sin maskin och sin penna och att breven är hans
dagbok och andningshål. Och det lustiga är att nu idag har
plötsligt brevdagboken, ”Diktonius privat”, blivit
offentlig, samtidigt som den dagbok han skrev för offentligheten
– i tusentals små recensioner och kåserier i arbetarpressen –
idag är dammiga mikrofilmer som ingen vet att finns. I breven
talas hela tiden om de här recensionerna (”hemma finns sju stora
mappar”) och ännu ett urval, av dem, borde vara nästa julbrasa
och hjul under vagnen för att få fram hela Diktonius.
Elmers epistlar utkommer jämnt 40 år senare än Ediths brev,
trots att projektet fanns redan på 60-talet. Då var det alltför
många adressater som ville sitta på breven själva. Och kanske
försinkningen då trots allt är till vår fördel nu: nu kan allt
tryckas som på sin tid var för personligt och rojsigt. Det finns
inte längre nån ära att kränka.
Vänskap – och nytta
Förstås tvingar den här mystiska romanen en också att försöka
lägga ihop två och tre, försöka tolka hur tonfallet byts enligt
mottagaren, försöka se om flaggan ibland svänger väl lätt efter
vinden, om Diktonius förtalar A hos B och sen B hos A. Försöka
se skillnader mellan vänskaper och nyttiga bekantskaper. Visst
ser man att Diktonius odlar Olof Enckell som sin hemliga
agent i det borgerliga lägret, sin recensent i
Hufvudstadsbladet, sin blivande biograf – när breven till Rabbe
Enckell samtidigt talar om Olofs brister.
Visst inser man att Diktonius’ breda bekantskaper med de unga
svenska (manliga) vänsterförfattarna också har drag av
livförsäkring och kampanj för sitt eget namn västerut,
isynnerhet när det börjar vara ”tack för den och den
recensionen” och förslag om vem som borde skriva om hans nästa
bok var. Sånt ingifte är förhoppningsvis mera bannlyst av
tidningarna idag, liksom dubbelrollen
kritiker-författare-kompis.
I andra vågskålen måste sättas att Diktonius faktiskt inte
odlade populära och snabbt lönsamma typer, tvärtom: det
var ingalunda från början opportunt när han för lilla
finlandssvenska Arbetarbladets läsare upptäckte och privat
började brevväxla med t.ex. Erik Asklund, Josef Kjellgren,
Eyvind Johnson, Vilhelm Ekelund, Gunnar Ekelöf – långt
innan dom blivit kända och Namn. För att inte tala om Jan
Fridegård, vars Lars Hård blev totalt nerskälld
när den kom ut i Sverige. Diktonius översatte den genast till
finska.
Nån skandalöst avslöjande bok är det alltså inte, en del
kotterier syns, men Diktonius’ litterära smak framstår som säker
och hållbar och det var nog inte hans små ”kakor” i
Arbetarbladet som senare vände litteraturhistoriens huvudspår åt
samma håll. Mellan lojaliteterna går Diktonius’ estetik stadigt
fram, hans åsikter om böcker är långt mera bestående än hans
åsikter om politik och mänskor och vänner. T.ex. Hagar
Olsson eller Atos Wirtanen, som först är fina och
goda men några år senare otäcka och självbelåtna, enligt breven.
1942 har Wirtanen gift sej och inför Sven Grönvall
beklagar Diktonius den en hel del yngre kvinnan (kanske med ett
stänk avund?): ”Tänk på Atos med hans fotsvett och smutsiga
skjortor osv. Jojo och Håhhåh. I dagas sa jag också åt Olsoni,
att om Hagar i moron gifter sig med Björling så börjar jag tro
på gud.”
Två fans finns
I förra lördags, 20.1.96, skulle alltså Diktonius ha fyllt 100
år. Vem bryr sej idag egentligen om honom? Svaret är enkelt att
ge, det är två personer: Magnus Nilsson och Jörn Donner.
Magnus Nilsson, som ren på 70-talet sjöng in ett rock-arr av
Diktonius’ jaguardikt (gruppen Text & Musik, LP:n Jaguaren,
Nacksving 1976), är en rikssvensk som skriver pjäs efter pjäs om
Diktonius, pjäser där Diktonius spelas av Magnus Nilsson. Jörn
Donner lärde som ung känna Diktonius som gammal, han fick
visserligen själv inga brev och har inte heller sjungit in nån
skiva, men det är Jörn Donner Productions’ förtjänst att breven
kommit ut och en TV-film gjorts och förhoppningsvis kommer ännu
nån gång Donners
stora Diktonius-biografi.*
Tills dess, och när brevvolymen nu äntligen finns, hoppas jag
på en pockare för massorna med dom bästa bitarna i ännu hårdare
urval. För här i breven är vi vid källorna, i joggningssalen
till Diktonius’ språkkonst, det som Donner en gång kallade hans
”ordenergi”. Det är en energi som är mycket multikulturell och
synergisk och poetisk i sin strävan att, som Viktor Hurmio
brukar säga, ”få språket sekaisin”. Kanske lever Diktonius’
lekfulla pidgin-svenska idag, trots allt, utan att vi vet det –
i stand-up-komikernas konstfärdiga prellande.
En del mänskor är rädda för finlandismer. Diktonius är
en finlandism, hela bisin.
Trygve
Söderling
Elmer Diktonius:
Brev. Svenska litteratursällskapet
i Finland 1995 (SSLF 595), 437 s. + (bra!) register.
— Kirjeitä ja katkelmia,
Otava 1995, 315 s. Utgivare av bägge böckerna: Jörn Donner
och Marit Lindqvist.
Delar av artikeln har lästs häromdan, i radion (21
& 22.1.1996). Se också (pappers-)Ny Tids intervju med
Marit Lindqvist 12.12.1995.